TY - JOUR
T1 - Do pictures influence memory and metamemory in Chinese vocabulary learning? Evidence from Russian and Colombian learners
AU - Martín-Luengo, Beatriz
AU - Hu, Zhimin
AU - Cadavid, Sara
AU - Luna, Karlos
N1 - Publisher Copyright:
Copyright: © 2023 Martín-Luengo et al. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
PY - 2023/11
Y1 - 2023/11
N2 - Despite the increasing interest in learning non-alphabetical languages such as Chinese, research about its learning process for alphabet users is scarce. Research conducted on Latin alphabet users on learning languages written in Latin alphabet, or on Chinese language learning in Chinese native speakers, users is undoubtedly useful but it does not inform about the peculiarities of leaning Chinese language by other alphabet users. Additionally, several authors have highlighted the need to inform and extend the current second language acquisition theories on the particular challenges of learning a language that uses another script. In this research we aim to contribute filling this research gap and studied the learning process of Chinese vocabulary by users of scripts different from Chinese. In particular, we examined the role of pictures and translations as learning aids for Chinese language vocabulary learning in participants familiarized with either one or two alphabetical scripts (different from the Chinese logographic script). One hundred thirteen participants studied word-aid pairs in different conditions: Hanzi (Chinese in Chinese characters)-picture; Pinyin (Chinese in Latin alphabet)-picture; Hanzi-translation; Pinyin-translation. Participants evaluated the future recallability of the words and their meanings (i.e., judgements of learning) and completed two recognition tests. Words in Pinyin and words-translation pairs were judged to be easier to remember than Hanzi and word-pictures pairs. Participants remembered the meaning of words written in Hanzi better than in Pinyin, and word-translations pairs better than pictures, but they were more confident about word-picture pairs. These results suggest that pictures boost confidence in learning Chinese, but do not affect performance. These findings suggest that while pictures may boost confidence in learning Chinese, they may not necessarily lead to better performance. Our study provides valuable insights into the interaction of learning aids and writing system in (meta)memory during vocabulary acquisition.
AB - Despite the increasing interest in learning non-alphabetical languages such as Chinese, research about its learning process for alphabet users is scarce. Research conducted on Latin alphabet users on learning languages written in Latin alphabet, or on Chinese language learning in Chinese native speakers, users is undoubtedly useful but it does not inform about the peculiarities of leaning Chinese language by other alphabet users. Additionally, several authors have highlighted the need to inform and extend the current second language acquisition theories on the particular challenges of learning a language that uses another script. In this research we aim to contribute filling this research gap and studied the learning process of Chinese vocabulary by users of scripts different from Chinese. In particular, we examined the role of pictures and translations as learning aids for Chinese language vocabulary learning in participants familiarized with either one or two alphabetical scripts (different from the Chinese logographic script). One hundred thirteen participants studied word-aid pairs in different conditions: Hanzi (Chinese in Chinese characters)-picture; Pinyin (Chinese in Latin alphabet)-picture; Hanzi-translation; Pinyin-translation. Participants evaluated the future recallability of the words and their meanings (i.e., judgements of learning) and completed two recognition tests. Words in Pinyin and words-translation pairs were judged to be easier to remember than Hanzi and word-pictures pairs. Participants remembered the meaning of words written in Hanzi better than in Pinyin, and word-translations pairs better than pictures, but they were more confident about word-picture pairs. These results suggest that pictures boost confidence in learning Chinese, but do not affect performance. These findings suggest that while pictures may boost confidence in learning Chinese, they may not necessarily lead to better performance. Our study provides valuable insights into the interaction of learning aids and writing system in (meta)memory during vocabulary acquisition.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85175872248&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85175872248&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1371/journal.pone.0286824
DO - 10.1371/journal.pone.0286824
M3 - Research Article
C2 - 37917634
AN - SCOPUS:85175872248
SN - 1932-6203
VL - 18
JO - PLOS ONE
JF - PLOS ONE
IS - 11 NOVEMBER
M1 - e0286824
ER -